この写真の女の子は、会員番号0003岡田さんの娘さんです。写真は岡田さんが愛用のCONTAXで撮影しました。
入会案内・会則・連絡先 イベント予定 イベント報告 ロールス・ベントレーのある記事 ロールス・ベントレーの写真

入会のご案内 日本ロールスロイス&ベントレー・クラブ 会則 クラブ連絡先 重要なお知らせ(英語)

New! 大好評!ブログで会員の皆様と情報交換

New! ブログのバックアップ:2004年10月分


          

入会のご案内

        

日本ロールスロイス&ベントレー・クラブ

ロールスロイスおよびベントレーのオーナーと同社の車に興味を持つ人々の親睦をはかり、 1904年の誕生以来、妥協無き車づくりに徹して生産された車への敬愛を共有し、 ロールスロイスやベントレーを見ること、乗ること、知ること、語ることの楽しみを会員全員のボランティアで作り出しているクラブです。

ボランティア運営ですので、カー・ディーラーや自動車雑誌等の、他の営利団体に業務を委託する事や特定の団体の宣伝に協力する事は原則的にありません。 純粋にロールスロイス及びベントレーの愛好者クラブです。従って、会費は無料です。また、会員の方には、 できる範囲内でのボランティア活動を、お願い致します。

クラブ会員の車は複数所有も多く、ビンテージから戦後の車まで、多様な車輌がございます。特に車輌の保守に関しては、いわゆるデタラメな掲示板のカキコや口コミ情報や修理工場任せでなくて、 ユーザー車検を含む実際経験の持ち主が、お困りのオーナーのご相談に、海外のネットワークも駆使して同じ同好の士として無償で応じる様、努力致します。 インターネットのホームページを通じて、他では得られない情報を掲載するべく努力しております。

入会申込書、入会規定、会則等を用意しておりますので当クラブの趣旨をご理解の上、 インターネットEメールでまず、入会をご検討ください。

私たちのクラブに素敵な仲間が加わることを心から歓迎いたします。


日本ロールスロイス&ベントレー・クラブ 会則


                         1997年11月 9日起草
                         1997年11月 9日発効
                         1998年10月24日改訂
                         1999年12月 4日改訂
                         2004年3月31日改定・暫定版

2004年3月31日改訂・暫定版

第1章 総則
第1条:本会は、ロールスロイス及びベントレーを愛し、これらの車に関心のある人々の親睦を図り、 情報交換を行い、互いに助け合い、より楽しい自動車趣味の達成を目的とする。
また、本会会員は交通法規を遵守し、ドライバーの模範たる安全運転を心がけ、 社会への貢献を目指す。

第2条:本会は、日本ロールスロイス&ベントレー・クラブと称する。 英文ではJapan Rolls−Royce & Bentley Clubである。略してJapanR-RBCとする事は認める。 ロールスロイスの有名な生い立ちから、RollsとRoyceの間のハイフンを忘れてはいけない。

第3条:本会の運営委員会および連絡局(クラブハウス)はインターネット上に、いわゆるサイバー事務局を置く。

第2章 会員
第4条:ロールスロイス及びベントレーが好きで、何等かの関心をもつ者は、第1条の目的を理解したうえで、会員となることができる。
入退会の手続きについては、別途定める。

第3章 役員
第5条:本会に次の役員を置き、運営委員会を構成する。会長1名、副会長若干名、運営委員必要人数。

第6条:会長は本会を代表するが、ボランティア活動として会員のために奉仕する事を第一義とする。 副会長は会長を補佐し、会長不在の際には会長の職務を代行する。 運営委員は本会運営実施上の一切を処理し、会の具体的運営にあたる。

第7条:運営委員である役員の任期は1年とする。役員はすべて会員中より選出し、再任することができる。 会長の交代は、運営委員会が立候補者を募った後、1名を指名し、これを会員が信任するものとする。 会長以外の運営委員・役員については、本人の自薦の上、ボランティア活動のある期間の結果・実績で、自動選任される。

第4章 運営委員会
第8条:運営委員会は、必要に応じて会長がこれを召集する。運営委員会は会の運営に関わる一切の事項を討議・検討し、決定する。 ただし、運営委員会が重大と判断する事項の決定に際しては、会員の承認を得るものとする。

第9条:運営委員会は事務部、事業部、編集部の3つの各部会より構成し,運営委員はこれらいずれかの部会に属し、 運営委員会での決定事項をふまえて会の具体的な運営にあたる。 運営委員会は、運営関係事項についてEメール・メルマガで会員に報告する。

第5章 総会
第10条:総会は年1回開催し、会長がこれを召集する。総会は各部の年間報告、会計報告を受け承認し、重要な議題を討議・検討し、決議する。

第6章 事務部
第11条:事務部は会運営に関する事務処理の一切を総括し、次の構成とする。

第12条:名簿、記録、車輌登録、会計、各必要人数。

第7章 事業部
第13条:事業部は会の行事一般をとりおこない、次の構成とする。

第14条:総会、大会、例会、ツーリング、渉外、広報、企画、各必要人数。

第15条:事業部は,他の会員に行事運営にかかわる作業の一部を委託することができる。

第8章 編集部
第16〜18条:このインターネット・ブロードバンドの時代に、いわゆる業者に編集・製本を委託する 機関誌およびニュースレター発行等の陳腐な、すべての活動は、廃止する。ただし、デスクトップ・パブリッシングによる機関紙発行や やCD/DVDによるビデオ・レポート配布は積極的に行う。

第9章 地域部会
第19条:東部(北海道・東北)、中部(関東・中部)、西部(近畿・中国・四国・九州)の3つの各地域部会を置き、それぞれに地域部会長各1名を置く。

第20条:各地域部会は年1回以上のツーリングまたはミーティング等を開催し、各地域における会員の交流をはかる。

第10章 活動
 第21条:本会は次の活動を適宜、行う。
@総会
Aツーリング、懇親会等の開催(不定期)
Bデスクトップ・パブリッシングによる機関紙発行やCD/DVDによるビデオ・レポート配布
Cその他、会の主旨に沿う活動(随時)

第11章 会計
第22条:本会の経費は、会員のボランタリーとする。

第23条:会員の会費は,無料とする。

第24〜第25条:本会運営委員から会計を定めるが、経費はすべて発生せずに、個人で発生時点で支払いを行い、ボランタリーで処理を行う。

第12章 連絡局(クラブハウス)
第26条:インターネット上の連絡局(クラブハウス)は会の運営を円滑に行うためにEメールにて本会会務実施上の連絡および作業、資料の保管等をおこなう場所とする。

第13章 除名
第27条:いわゆるRRBCJは本会JapanR-RBCとは、一切の関係は無い。

第28条:Rolls-RoyceのR-Rのハイフンを忘れたり、会を営利的に私物化したり、会の健全な運営に反する活動を行った会員については、運営委員会は審議のうえ、除名措置をとることができる。

第14章 会則改正
第29条:会則の改正は、運営委員会が原案を作成し、会員の承認を得ることによって行う。

                                                                             以上


 

Important Note:

The former chairperson is gone to become the Chairman of RRBCJ with

his new club rules which were made to exclude the FRIENDSHIP terms & conditions, and to escape the guilty of RR logo illegal usages in their name cards and magazines; their rules draft was located here, but the final rules could not be in this website/homepages, nor even the Japanese rules draft.

Thus, this 'Japan Rolls-Royce & Bentley Club' homepage has now no club-relationship with 'Rolls Royce and Bentley Club of Japan' that they call it as new RRBCJ as seen in their rules, anymore. It is unknown about their 'new' RRBCJ homepage while www.rrbc.org and etc. are already reserved.


Disclaimer: The linked sites in all of our www.rrbc.jp pages, are reference only; the webmaster of www.rrbc.jp has no responsibility about any security/content trouble caused if/when you browse those linked web pages.
Would like to request to understand the Japanese disclaimer as attached below.

免責条項:

  • 本サイトwww.rrbc.jp内の全てのページにおいてリンクの貼られている他のサイトについて、 その「他のサイト」をブラウズして万一、セキュリティー上、あるいはコンテンツ内容において、不具合・トラブルがあっても、 本サイトを管理するウェブマスターは、他のサイトの引き起こしたそれらに対して、責任を負いません。
  • また本サイトをホスティングしている機構による不具合、及び悪意あるハッカー等による不具合・トラブルが起こった時、 その責を本サイトを管理するウェブマスターは、責任を負いません。
  • 本サイトの内容は、その時点で、できる限りの内容の検査を行っておりますが、もし内容によりなんらかの不具合・トラブルが あっても、その責を本サイトを管理するウェブマスター及び関連する「日本ロールスロイス&ベントレー・クラブ」は、責任を負いません。
 
Links to Other Clubs Links to Commercial Sites 事務局へのご連絡 当サイト・ウェブマスターへのご連絡

Last modified: Wed Nov 10 12:30:00 JST 2004

Copyright Internet Video Lab. since 1994